Já řekla, že to uděláš tomu prvnímu, kdo to řekne, tak až na tebe začnou machrovat nějaký chudáci, řekneš, že užs to dělala jinde, ale budeš z toho mít pití zadara.
Pazi. Ne moraš to da uradiš nekom kome ne želiš. Rekla sam da æeš to uraditi samo prvom tipu koji naiðe.
Myslel jsem, že jsi právě řekla, že to víš jistě až dnes.
Mislio sam da si rekla da si tek jutros to znala za sigurno.
V noci jsem si řekla, že to bude poslední noc.
Гледај, синоћ сам себи рекла да је то последња ноћ.
Řekla, že to jsou kouzelný boty.
Govorila je da su to moje èarobne cipele.
Myslím, že řekla, že to byl nějaký inženýr.
Mislim da je rekla da je neka vrsta inženjera.
Kamarádka mi řekla, že to je neobtížnější kniha z anglické literatury.
Prijatelj mi je rekao da je to najteza engleska knjiga.
Lhala bych, kdybych řekla, že to vím jistě, Bene.
Lagala bih kada bih rekla da znam zasigurno.
Policie mi řekla, že to ty jsi vytáhl sestru z ohně.
Ti si mi izvukao sestru iz požara.
Chtěl jste ji spálit, ale vaše žena řekla, že to udělá za vás.
Hteli ste da je spalite. Onda se vaša žena ponudila da to uradi.
Mně řekla, že... to dostala kvůli nošení cizích plavek.
Meni je rekla da je dobila noseæi tuð kupaæi kostim.
Do prdele, netvrdils mi náhodou, že Lou řekla, že to je dobrý film?
Znaš šta æe se desiti. Zar mi nisi rekao da je Lu rekla i citiram da je to dobar film.
Volala ženská z dopravky a řekla, že to zařídila.
Ona prometna policajka je nazvala da kaže kako je sve sreðeno.
Policie řekla, že to byla nehoda.
Policija je rekla da je bila nesreæa.
Lhala jsem a řekla, že to byl zloděj, protože by nám jinak nevyplatili životní pojistku, blbečku.
Lagala sam, i rekla da je bio pljačkaš, jer, inače, nikad ne bismo dobili pare od životnog osiguranja, gluperdo.
Rachel řekla, že to byl dar od starého pacienta.
Rachel je rekla da je poklon od starog pacijenta.
Nemůžem, Martina řekla, že to musí být pokrevní příbuzný.
To moramo da uradimo. U redu, Martina je rekla da mora postojati krvna veza.
A dnes mi řekla, že to vše byla lež.
Danas mi je priznala da je sve to bila laž.
Jo, měla jsem toho tolik po babiččině pohřbu a upřímně, když jsi mi řekla, že to kouzlo na uzavření hrobky selhalo, prostě se mi sem nechtělo vůbec vracet.
Да, имала сам много тога за обавити након Грамсине сахране, и искрено након што си ми рекла да чаролија с гробницом није успела, заиста се нисам желела вратити овамо.
Nepochybně řekla, že to udělá pro tvé vlastní dobro.
Verovatno je rekla da to radi kako bi ti pomogla.
Policie řekla, že to mohl být kdokoliv.
Policija je rekla da bi to mogao da uradi bilo ko.
Stačí jen abys mi řekla, že to mezi náma nebylo úžasný.
Samo treba da kažeš da nije bilo ništa izmeðu nas.
Já bych řekla, že to ví přesně.
Ne, on zna taèno gde treba da gleda.
Ale lhala bych, kdybych řekla, že to nebude zábava.
Ali ne mogu poreći da je ovo zanimljivo.
Dana mi řekla, že to byla Carrie, kdo ti zabránil vzít ji na policii.
Дejнa ми je рeклa дa тe je Кaри спрeчилa прeд пoлициjoм.
To jsi jí právě řekla, že to nejsem já?
Rekla si joj da nisam ja?
Ivane, víš, že jsem jim řekla, že to byla jen jedna noc.
Иване, знај да сам им рекла да је то било само једне ноћи.
Řekla, že to byla Jessica, kdo ji napadl a zabil její sestry.
Rekla je da ju je Jessica napala, i ubila njene sestre.
A na základě rozsahu výbuchu bych řekla, že to bylo pravděpodobně 280 až 340 gramů.
A sudeæi prema velièini eksplozije, rekla bih da je kolièina iznosila izmeðu 250 i 300 grama.
Já vím, že jsem řekla, že to udělám, ale když ty jsi vypadala tak smutně!
Pristala sam, ali izgledala si tako tužno da nisam mogla.
Řekla, že to musí být rychlé.
Rekla je da ce biti brzo.
Jednou jsi mi řekla, že to mezi námi jiskřilo od chvíle, co jsme se potkali.
JEDNOM SI MI REKLA DA SMO IMALI HEMIJU OD KAD SMO SE UPOZNALI.
A pak, když jsem si řekla, že to neudělala, tak co když se jí něco stalo?
A onda kada sam pomislila, šta ako ne radi to, šta ako joj nije dobro?
Jednou jsi mi řekla, že to bylo to nejopravdovější, co jsi kdy cítila.
Jednom si mi rekla da je najstvarnija stvar koju si ikada osjetila u životu.
Matka mi řekla, že to je v pořádku.
Pogledala sam majku i ona je rekla da je u redu.
Amber je naživu a řekla, že to udělal Werm.
Amber je živa i rekla je da je Verm to uèinio.
A ty chceš, abych řekla, že to je v pořádku.
Želiš da kažem da je to u redu? -Ne.
Věřil byste, kdyby řekla, že to bylo kouzlo?
Da li bi mi poverovao ako bih ti rekla da je magija?
Žádné detaily mi neřekla, ale řekla, že... řekla, že to je díky tobě.
Nije mi rekla mnogo, ali je rekla... Rekla je da si ti ovo omoguæio.
Ráda bych ale řekla, že to mělo dopad na všechny z nás.
Želela bih da istaknem da to utièe na sve nas.
A já jsem jim řekla, že to jsou jen strašidelné historky, které Dennis a Patricia vypráví ostatním, aby je vystrašili.
Ponekad može još jedan incident zlostavljanja uzrokovati da potisnuti identiteti doðu na svetlo.
Když přišel k nám, bez rozmyslu jsem vstala a řekla, že to je skupina hluchoněmých lidí, které doprovázím.
Како је кинески полицајац прилазио мојој породици импулсивно сам устала и рекла му да су то глуви и глупи људи које ја пратим.
A jeho matka řekla, že to neudělá. A vzala si svého syna domů.
Njegova majka je rekla da neće to da uradi. I odvela je svog sina kući.
Jeho sestra mi řekla, že to byl ten nejmilejší a nejštědřejší člověk, jakého znala.
A njegova sestra mi je rekla da je bio najtoplije, najdarežljivije ljudsko biće koje je znala.
Řekla, že si připravila informace, sedla si s klientem, řekla, že to není o ní, není to osobní, je to o klientovi.
Рекла је да је припремила информације, села са клијентом, рекла да се не ради о њој, да није лично, да се ради о клијенту.
1.1687881946564s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?